MattiJalagin

Paavo Lipponen taitaa olla diplomaatti?

Barentsobserver-julkaisun toimittaja kertoo Paavo Lipposen kommentoineen käynnissä olevaa kielikeskustelua varsin erikoisella tavalla eikä tuo oikein loppuun mietityltä näytä englanniksikaan käännettynä; vaikka mielenkiintoinen luonnehdinta aiheesta onkin.

Mitähän herra Lipponen todellisuudessa tuolla freud(enthal)ilaisella lippostuksellaan tarkoittaa?

Mitä täsmälleen tarkoittaa kielighetto, jos siellä ei opetella ruotsia vaan suomea ja venäjää?

 

"In an answer to an editorial in the newspaper Iltalehti, which supports changing the law on language so that children in Eastern Finland would learn Russian instead of Swedish at school, Lipponen says that “Eastern Finland is not to be made into a language ghetto that shuts people in because they do not know Swedish”.

According to Lipponen, the Finnish law on language exists to give everybody the same opportunities on the labor market both within Finland and in the other Nordic countries. He underlines that it should be easier to study Russian and other languages, but that it should not be on the expense of Swedish. “Bilingualism is a part of Finnish cultural heritage that even Finnish-speaking people should defend”, he says according to YLE." 

 

http://barentsobserver.com/en/society/2013/01/eastern-finland-should-not...

Piditkö tästä kirjoituksesta? Näytä se!

7Suosittele

7 käyttäjää suosittelee tätä kirjoitusta. - Näytä suosittelijat

NäytäPiilota kommentit (27 kommenttia)

Käyttäjän Luntatupaan kuva
Pertti Väänänen

“Bilingualism is a part of Finnish cultural heritage that even Finnish-speaking people should defend”, he says according to YLE."

Kaksikielisyys on ainoastaan yksi keino monien joukossa assimiloiden hävittää kielivähemmistö!

Matti Jalagin
Matti Jalagin Vastaus kommenttiin #4

Aika suoraan tuntuu ajatuksensa sanovan, jos paikkakunta, jossa suomalaiset koululaiset opiskelevat suomen lisäksi venäjää muuttuu sisään sulkevaksi kielighetoksi vain sillä perusteella, että siellä ruotsikin olisi vapaaehtoinen kielivalinta.

Tämä haisee jotenkin kummalle minun mielestäni.

Ghetto.

"A ghetto is a part of a city in which members of a minority group live, especially because of social, legal, or economic pressure.[1] The term was originally used in Venice to describe the part of a city to which Jews were restricted.

Etymology
Dictionaries list a number of possible origins for the originally Italian term, including "gheto" or "ghet", which means slag or waste in Venetian, and was used in this sense in a reference to a foundry where slag was stored located on the same island as the area of Jewish confinement (the Venetian Ghetto),[2] and borghetto, diminutive of borgo 'borough'.[3]"

https://en.wikipedia.org/wiki/Ghetto

Käyttäjän Luntatupaan kuva
Pertti Väänänen Vastaus kommenttiin #5

Paavo varmaan meinaa, että Itäsuomeen muuttaan niin paljon ruotsalaisia, että alkuasukkaat jäävät vähemmistöön niin kuin esim. USA:n intiaanit.
Luulisin kuitenkin ne on venäläiset, jotka valtaavat Itäsuomen vähitellen.

Käyttäjän SepSaa kuva
Seppo Saari

Ehkä kielighetto viittaa esim. Närpiöön, jossa vain harvat osaavat suomea?

Ari Lotvonen
Käyttäjän KirjoituksiaSalosta kuva
Mikko Engren

"the Finnish law on language exists to give everybody the same opportunities on the labor market "

Mitenköhän tämä on linjassa mamutuksen kanssa eli sittenhän rikotaan lakia vaikka venäläisiin?

Matti Jalagin

Tuossa koko julkitulossa on niin paljon lipsuksia, että Lipposen kannattaisi palkata tai palkkauttaa itselleen puhemies.

Käyttäjän SepSaa kuva
Seppo Saari

Eikös Lipponen toiminut joskus peräti puhemiehenäkin? Sillä perusteella voisi odottaa selkeätä ilmaisua.

Matti Jalagin Vastaus kommenttiin #14

Minusta tuo on varsin selkeää ilmaisua ja sitä tässä lähinnä ihmettelenkin.

Käyttäjän zzz333 kuva
kaija kelhu

Päivin pitäisi nyt katsoa vähän enemmän miehensä perään. Taitaa jo ikä alkaa painaa Paavoa liikaa, eikä oikein enää mikään taida pelata täyspainoisesti, jos tätä sanomistaan nyt oikein kauniisti yrittää muotoilla.

Käyttäjän VilleMaki kuva
Ville Mäki Vastaus kommenttiin #28

Kyllä noita pahojakin sammakoita on Päiviltäkin pääsyt.

Käyttäjän VilleMaki kuva
Ville Mäki

Omituista puhetta todellakin, mutta mitä voi odottaa mieheltä, joka kantaa rasistin mukaan nimettyä mitalia. Ja onhan Lipponen todella raivokas ruotsin kielen puolustaja. Kas kun ei ole ryhtynyt ruotsinkieliseksi. Tietäkseeni hän jopa osaa varsin hyvin ruotsiakin.

Matti Jalagin

Jos tuon ensimmäisen mieleen tulleen mielleyhtymän kautta purkaa suomeksi, niin saattaa syntyä käsitys, että herra Lipposen mielestä suomalaiset lapset itärajalla sysätään ja hyljätään ghettoon, jos niille ei aseteta velvollisuutta opetella ruotsin kieltä.

Joutuvat siis venäläisten kanssa asumaan samassa ghetossa ja jäävät ilman pakotettua ruotsin kielen oppia kokonaan ulkopuolelle maailman ja Pohjolan muista työmarkkinoista ainoina työmahdollisuuksinaan tuo idän kielighetto.

Turhaa laitoin otsikkoon kysymysmerkin; kyllä Lipponen diplomaatti on.

Käyttäjän SepSaa kuva
Seppo Saari

Nyt odotamme kiinnostuneena sitä, että Mr. Dosentti käy Venäjällä selvittelemässä luovasti näitä diplomaattisia sanailuja idän kielighetoista.

Matti Jalagin Vastaus kommenttiin #16

Ei ilmeisesti tarvitse, sillä tuo Barentsobserver sisältää useamman kielen valitsemisen kunkin artikkelin kohdalla eikä sulje pois venäjääkään eli herra Lipposen diplomatiaan voi helposti perehtyä mainitun kieligheton toisellakin kielellä.

Käyttäjän TimoKRisnen kuva
Timo Rsnn

Herrasväki Lipponen on taivaanlahja absurdin huumorin ystäville.En tarkoita heidän mahdollista huumorintajuaan,vaan tapaansa esiintyä julkisuudessa.

Käyttäjän jumminoma kuva
jukka makinen

Minusta tuo on lähinnä pelottavaa.
Kun hiukankin politiikon naamarin alle kurkistaa niin sieltä toljottaa takaisin apartheid rasismin luuranko. Pööö.

Käyttäjän lueskelija kuva
Teuvo Valkonen

Mie ihmettelen kauhiasti, miten mie oon selvinny seiskakolmoseks, kun en osaa muita kieliä kuin tätä suomea. Senkin ulosanti niin kirjallisesti, kuin suullisestikin saa varmaan kielipoliisit kalisuttelemaan käsirautoja.
Mie kävin tsekkaamassa tämän blogin englannin osuutta Googlen kääntäjällä.
Kyllä se käänsi suomeksi. No niin. Nyt on tultu siihen pisteeseen, että en enää ymmärrä suomeakaan. Ainakaan Googlen tarjoamaa versiota.

Käyttäjän Jouni kuva
Jouni Tuomela

Annettaisiin nyt jo poliittisille eläkeläisille ansaitsemansa rauha.
Lipposen mielipiteet pakkoruotsituksesta olemme tienneet jo kauan, mihin ne mitallein palkitulta freudenthalilaiselta muuttuisivatkaan.

Pöö, ei ole mitään muuttamista pakkokieliopiskelussa, kansalaisten mielipidettä ei kannata kunnioittaa. Kataisen sanoin, tuhlatkaa vaan aikaanne saavuttaaksenne alkeellisen suomenruotsin osaamistason. Hyvän kuten Jykällä itsellään.

Saaplarin tunarit.

Käyttäjän JulesLehtonen kuva
JV Lehtonen

Onneksi Niinistöstä tuli presidentti.

Käyttäjän Pekka Toivonen kuva
Pekka Toivonen

Isänmaallisena miehenä Paavo Lipponen taistelee sanan säilällä venäjänkielen opetusta vastaan ruotsinkielen avulla.

Matti Jalagin

Onko täällä joku venäjän kielen demonisointi-kampanja meneillään, kun näkyvät kaivavan kilpaa näitä entisiä mahtimiehiä lausumaan aiheesta?

"IS: Koiviston mukaan venäjän kielitaidosta oli haittaa Neuvostoliitossa"

http://www.iltalehti.fi/uutiset/2013011816572787_u...

arko oksanen

Samoin kävi Tannerille. Tarton rauhanneuvotteluissa venäläisille selvisi kesken neuvottelujen, että Tanner oli ymmärtänyt heidän keskinäiset puheensa. Se oli sellainen kasvojenmenetys venäläisille, että siitä periytyi viha Tanneria kohtaan neukuillekin.

Käyttäjän Milleniar kuva
Miikka Välimäki

Ennemmin Lipponen on seniili kuin diplomaatti.

Toimituksen poiminnat